наверх

Реклама на сайте

25 апреля 2024 12:34

Больше думать не придется: россиян научат правильно произносить названия китайских машин

A. Krivonosov

Специалисты Авто.ру могут запомнить корректные названия китайских авто

В минувшем году интерес россиян к моделям авто китайского производства значительно возрос, что привело к увеличению количества объявлений о продаже подобных экземпляров в шесть раз. Кроме того, этому способствовало появление на рынке России большого разнообразия новых китайских марок, но их названия очень часто вызывают трудности в чтении и произношении.

Сервис Авто.ру предлагает уникальное решение — опцию, облегчающую изучение наименования китайских автомобильных марок. Теперь ко всем объявлениям о продаже добавляются транскрипция и аудиопример произношения названия, что облегчает потребителям запоминание имен новых автобрендов. За минувший год множество новых китайских автомарок, таких как Jaecoo, Kaiyi, Voyah, Baic, Hongqi, Dongfeng и другие, вышли на российский рынок.

Особенности китайского языка и применение латиницы для транскрипции названий часто приводят к ошибкам в произношении среди россиян, например, неправильное произношение Haval как «Хавал» вместо «Хавэйл». Для того, чтобы помочь потребителям быстро и просто освоить правильные названия, Авто.ру в совместной работе с переводчиками и представителями автопроизводителей внедрил в объявления новую опцию. Теперь все пользователи могут слушать правильное произношение названий брендов непосредственно на странице объявления.

Автор: Максим Гришечкин